miércoles, 17 de diciembre de 2008

Grand Comic-Book Database!!!

El Grand Comic-Book Database (GCD), es un proyecto basado en internet a construir una base de datos de información de cómics, con el objetivo de que sea fácil de entender, conseguir información y contribuir. EL proyecto del GCD, por sus siglas en inglés, es catalogar información sobre los créditos de los creadores, detalles de la historia, re-impresiones, y cualquier información útil para el lector, collecionador, fan o académico del cómic. Uno de los primeros intentos de hacer uná base de datos, fue catalogar en los 60's los cómics de la "Golden Age" u edad de oro, en E.U.
Por el año de 1978, aparece lo que podría llamarse el primer predecesor a este proyecto, la APA-I (Amateur Press Alliance for Indexing), la cual fue formada por fans para intercambiar información sobre cómics en forma de índice. Algunos miembros de esto, por el año de 1994 deciden darle otra rumbo y crean entonces el GCD.
Esta base de datos, es una organización voluntaria, y esta incorporada en Arkansas.
http://www.comics.org

miércoles, 6 de febrero de 2008

RECOMENDACIONES.

El día de hoy hablaré de algunos libros que a mi parecer vale la pena checarlos. Espero tengan la oportunidad de disfrutarlos.

1. Vacas, Cerdos, Guerras y Brujas (Cows, Pigs, Wars and Witches: The Riddles of the Culture)por Marvin Harris. Alguna vez se han preguntado, por qué los hindúes adoran a las vacas, o por qué los musulmanes y los judíos comen carne de cerdo; cuál es el motivo por el cual surgen movimientos mesiánicos en ciertas culturas o como interpretar el dominio del macho y la belicosidad en otras. En este libro, el autor trata de llegar al meollo del asunto y descifrar algunos enigmas, pero sin caer en pretensiones en la busqueda de las verdades que parecen ocultas en la vida social y los tabúes que parecen ser irracionales para las culturas occidentales.
2. Por una Sociedad Ecológica (Towards an Ecological Society) por Murray Bookchin. El difunto padre de la ecología social, ex-anarquista y municipalista libertario, nos habla de como estamos llevando nuestro planeta al borde de la destrucción. El principio que ha regido nuestra trayectoria como civilización llace en la dominación y la manera en que comprendamos mas los esquemas de poder-dominación nos ayudara a darnos cuenta de las acciones que debemos realizar para no arruinar el entorno ni la vida con la que compartimos la tierra. Su propuesta no es de ninguna forma utópica, ya que no nos dice como va a ser la vida futura, sino mas bien defina las condiciones requeridas para que la dominación y el estado desparezcan.
3. Ecofascism. Lessons from the German Experience. por Janet Biehl y Peter Staudenmair. La reaparicón del fascismo en muchos paises de el mundo occidental es uno de los hechos mas desconcertantes de finales del siglo veinte. Igualmente desconcertante es el intento por parte de ideologías fascistas y gurpos políticos para usar la ecología en el servicio de la reacción social. En orden de preservar los aspectos liberadores de la ecología, los autores, ecologistas sociales, exploran la experiencia Alemana del fascismo y de ahí derivan de sus lecciones históricas acerca del uso político de la ecología - un problema que es de gran relevancia para los movimientos ecológicos de hoy.

jueves, 17 de enero de 2008

...

Un año nuevo ha comenzado y parece que nada ha cambiado sino empeorado.En este periodo crítico solo celebramos y olvidamos. Las violaciones, asaltos, masacre y destrucción de la Tierra y sus habitantes continua. El ciclo sin fin de la represión del gobierno no tiene fin, prueba de eso es la reciente ola creciente de ataques a comunidades indigenas en Chiapas. Su integridad, autonomía y auto-determinación como una alternativa al sistema capitalista siempre ha sido una amenaza para los que tienen el poder. Esto no es una acción aislada. Alrededor del mundo la gente se esta organizando y resistiendo las agresiones del estado. Unos meses atrás escuchamos acerca de la violencia en contra manifestantes en Birmania y este año hemos perdido a un camarada mapuche en Chile. No veo ningún punto en celebrar la llegada de un año nuevo, es mas como un tiempo de re-evaluar el curso de nuestras vidas y las acciones que vamos a tomar para pelear por nuestro futuro. (A) // (E)
A new year has begun and it seems like nothing has changed but worsened. In this critical period we just celebrate and forget. The rapes, assaults, massacre and destruction of the Earth and its inhabitants continue. The endless cycle of goverment's repression has no end, proof of that is the recent rising tide of attacks to indigenous communities in Chiapas. Their integrity, autonomy and self-determination as an alternative to the capitalist system always has been a treat for the powers that be. This is not an isolated action. All around the world people are organizing and resisting the state's aggressions. A few months ago we heard about the violence against protesters in Birmania and this year we've lost a mapuche comrade in Chile. I see no point to celebrate the coming of a new year, it's more like a time to re-evaluate the course of our lives and the actions that we're going to take to fight for our future.

miércoles, 8 de agosto de 2007

Portadores de miseria.


Dos de los ejes del mal, el FMI y el BM, llevaran a cabo su reunion anual en octubre en la ciudad de Washington. Estas dos instituciones estan destruyendo nuestras comunidades. Causando imigracion; los acuerdos de libre comercio y sus politicas han resultado en pobreza extrema y marginalizacion, forzando a millones de personas de Mexico, Haiti y demas lugares de Centro America, Asia y Africa, a huir de sus países arriesgando sus vidas en el mar, solo para ser tratados como criminales, detenidos y deportados una vez que llegan a E.U. El FMI eliminó los subsidios de combustible de Iraq, elevando los precios de la comida y otras necesidades. El Banco Mundial privatizó el sistema de salud de Afganistán, y esta ayudando a las compañias mineras a robar los recursos del Congo. (A) // (E)

Two of the axes of evil, the IMF and the WB, will have their annual meeting in octuber at the city of Washington. These two institutions are wreaking havoc in our communities. Causing immigration; Free trade agreements and their policies have resulted in extreme poverty and marginalization, forcing millions from Mexico, Haiti, and elsewhere in Central America, Asia, and Africa, to flee their countries, risking their lives at sea, only to be treated as criminals, detained and deported once in the U.S. The IMF eliminated Iraq's fuel subsidies, driving up prices of food and other necessities. The World Bank privatized Afghanistan's healthcare, and is helping mining companies rob Congo's resources.

miércoles, 27 de junio de 2007

Sobre el futuro de nuestro planeta...


Mucho se ha dicho acerca del futuro de nuestro hermoso planeta Tierra. Las condiciones climáticas han cambiado de forma drástica, y aunque el aumento de temperatura es algo que ya ha ocurrido, así como los periodos de glaciación, la intervención del ser humano ha sido inevitable. El calentamiento global es una realidad, y las acciones que tomemos serán cruciales. Una vida sustentable hará nuestra estancia en la Tierra mucho mas cómoda. Pero no tenemos que chingar a nuestros compañeros terrestres para sobrevivir. Estamos todos conectados. (A) // (E)
A lot has been said about the future of our beautiful planet Earth. The climate conditions have changed in a drastic way, and although temperature rising is something that has happen before, like the glaciation periods, the intervention of the human being has been unavoidable. Global warming is a reality, and the actions that we take will be crucials. A sustainable life will make our stay in Earth much more comfortable. But we don't have to fuck over all our fellow earthlings to survive. We are all connected.

lunes, 25 de junio de 2007

¡Atavismo en la escena!

Como un virus afectando un organismo, parece ser que en la actualidad todas las bandas en la supuesta escena hardcore se sienten con la necesidad de tocar D-Beat, subgénero del punk que deriva del ritmo pandillero de la alguna vez bandota Discharge. Esta moda, que con el tiempo ha tomado fuerza, gracias a bandas como Tragedy y Wolfbrigade, se esta convirtiendo en un elemento tan repetitivo y gastado en la escena mexicana. Como si fueran gremlins, "la nueva generación de crusties a-políticos" se propaga y reproduce el estilo de vida del squatter europeo y gringo. Las bandas de siempre, la indumentaria de siempre, el modus operandi se repite y las nuevas propuestas nunca germinan. Antes una verdadera amenaza al sistema, ahora una moda que representa el status quo de una juventud apática. (A) // (E)
Like a virus affecting an organism, it seems to be that currently all the bands in the supposed hardcore scene feel with the necessity of play D-Beat, punk subgenre that derives from the rythm of the once great band Discharge. This fashion, that with the time has taken force, thanks to bands like Tragedy and Wolfbrigade, has become an element so repetitive and worn out (and trite) in the mexican scene. As if they were gremlins, "the new generation of a-political crusties" propagates and reproduce the european and american squatter' life style. The same bands, the same clothing, the modus operandi repeats itself and the new proposals never germinate. Before a real threat to the system, now a trend that represents the status quo of an apathetic youth.